Orbit 57096 Manual de instrucciones

Busca en linea o descarga Manual de instrucciones para No Orbit 57096. Orbit 57096 Instructions / Assembly Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 53
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
User’s Manual
Sprinkler Timers by Orbit
®
Manual para el Usuario
Reguladores para aspersores de riego de Orbit
®
Manuel de l’utilisateur
Programmateurs pour systemes d’arrosage par Orbit
®
How to Program
Orbit
®
SuperStar and WaterMaster
®
Dual Program Sprinkler Timers
With Built-In Wireless Remote Control
Cómo programar
Reguladores para aspersores de doble programación
Orbit
®
SuperStar y WaterMaster
®
con control remoto inalámbrico integrado
Comment Programmer
Les systemes d’arrosage Orbit
®
SuperStaret W
aterMaster
®
Programmateurs à double programmation
avec télécommande incorporée
Model 57096, 57586, 57592, 91006
WTM000684 57096-24 rF.qxd 3/6/06 11:00 AM Page 1
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 52 53

Indice de contenidos

Pagina 1 - User’s Manual

User’s ManualSprinkler Timers by Orbit ®Manual para el UsuarioReguladores para aspersores de riego de Orbit ®Manuel de l’utilisateurProgrammateurs pou

Pagina 2 - TABLE OF CONTENTS

• Turn the rotary dial to Watering Interval. The cursor will blink to theleft of the word Interval [See Figure 8].Figure 8: LCD Display with Waterin

Pagina 3 - FRANCAIS

erSECTION FOURSemi-Automatic and ManualOperationThe Orbit®Timer has the ability to override the automatic program withoutdisturbing the preset program

Pagina 4

UTo stop automatic watering for 24, 48, or 72 hours, use the rain delaymFigure12: Manual Watering in Either the Aor B Program OnlyUsing Manual Operat

Pagina 5

• To momentarily interrupt the electrical output to the stations, pressthe off/auto resume button on the hand held wireless transmitter.This is useful

Pagina 6 - Getting Started

(Notes About Using the Wireless Remote Features)•use (approx. one year) the battery will weaken, and the red light willdim. Replace the battery when t

Pagina 7

Figure 17: Watering Using Wireless Remote Features(Notes About Using the Wireless Remote Features)• Remember that the wireless features have priority

Pagina 8 - Programming

SECTION SIXInstallationTimer Location• Select a location near a standard electrical outlet. Avoid using anoutlet controlled by an On/Off switch. • Th

Pagina 9

• Each valve has two wires. One wire is to be connected as the com-mon. The common wires for all the valves can be connected togeth-er to one common

Pagina 10 - ENGLISH

Fuse blows repeatedly:1. Short in wiring or solenoids.OAFor automatic rain shut-off, contact your Orbitto purchase an Orbitoff switch. The rain shut-

Pagina 11 - Operation

Fuse blows repeatedly:1. Short in wiring or solenoids.Other Quality Products and AccessoriesAutomatic Rain Shut-OffFor automatic rain shut-off, conta

Pagina 12

TABLE OF CONTENTSENGLISHSection One: Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 13 - Using Remote

1. Pantalla digitalUlos valores de programación. Existe reciprocidad completa entre la pan-talla y TODAS los demás controles.2. TeEcla hora de riego,

Pagina 14

1. Pantalla digitalUna pantalla grande LCD muestra la hora del día e indica la mayoría delos valores de programación. Existe reciprocidad completa en

Pagina 15

Apca1) haga girar el dial a APA2) entre un programa de riego PPsería de gran ayuda trazar un plan de riego. Esto le ayudará a establecerlos días y la

Pagina 16 - Installation

lustración 4ADVERTENCIA: Si no se entra un programa de riego en el Regulador, elprograma de protección contra fallas instalado por la fábrica encender

Pagina 17

••••NdAEdías (1 a 28), o en fechas pares o impares del calendario. El Reguladortiene un compensador para años bisiestos y asegurará que se siga elpIl

Pagina 18 - Trouble Shooting

Ilustración 7: Pantalla LCD con días de riego• Oprima ENTRADA para activar el riego el lunes. Debajo de la M apare-cerá una flecha y el cursor avanza

Pagina 19

ScIlustración 11: Riego semiautomático designado para los programas A yB(Todas las estaciones pasan una vez por un ciclo, programa A•(ToB•programa A

Pagina 20 - Introducción

Sólo las estaciones a las que se les asignaran períodos de riego, regaráncuando se usen los modos manual o semiautomático [Vea la ilustración 11]. Il

Pagina 21

AeInterrupción completa del sistemaPRSUcDLas funciones del control remoto inalámbrico del Regulador le permitenhmUto número de minutos. Esta función

Pagina 22 - Para comenzar

Además de borrar, no se acepta ninguna otra tecla mientras el Reguladoresté en el modo de demora de lluvia.Ilustración 15: Pantalla que muestra la dem

Pagina 23 - Programación

Sección cinco: Características del control remoto inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 24 - ENTRADA. Cuando se

(Notas sobre el uso de las funciones del control remoto inalámbrico)•••••PTase vendan con un Transmisor incluido, ya que el Transmisor y elRSamación s

Pagina 25

(Notas sobre el uso de las funciones del control remoto inalámbrico)• Recuerde que las funciones del inalámbrico tienen prioridad sobre lasoperaciones

Pagina 26 - Operación semiautomática y

••C••••Montaje del Regulador• Atornille un tornillo No. 8 a nivel de la vista, dejando la cabeza del tornillo salida de la pared aproximadamente 1/8 d

Pagina 27

• TODOS los alambres deben unirse por medio de tuercas para alam-bre, soldadura o cinta de vinilo. Para protección adicional en caso deconexiones a p

Pagina 28

OcAPctor de apagado automático de lluvia modelo 57098. Elaevita que se riegue más de lo necesario durante perío-dCPmmVVva, se tienen disponibles en an

Pagina 29 - SECCIÓN CINCO

Otros productos y assesorios decalidadApagador automático de lluviaPara un apagador automático de lluvia, comuníquesecon el distribuidor de Orbit®para

Pagina 30

1. 2. 3. Sélecteur rotatif4CDLe programmateur présente l'option d'utilisation de chacun de ces pro-gtion peut être réglée indépendamment pou

Pagina 31 - Instalación

1. Affichage digital Un grand LCD (affichage à cristaux liquides) indiquel'heure actuelle ainsi que plusieurs des réglages de programmation.L&apo

Pagina 32 - No. 8 Screw

Agstation tous les jours pendant 10 minutes. Pour éviter l'activation acci-d1) positionner le commutateur sur ARRET2) entrer un programme d'

Pagina 33

Figure 3: Affichage LCD avec informationsFigure 4ATTENTION: Si un programme d'arrosage n'est pas entré dans le pro-grammateur, le programme

Pagina 34 - Solución de problemas

Thof digital electronics to give you a Controller that is both easy to programaflexibility, letting you run a fully automatic, semi-automatic, or a ma

Pagina 35

••••NpALe programme B est utilisé pour arroser à des intervalles de jours choisis(de 1 à 28) ou les jours pairs ou impairs. Le programmateur possède u

Pagina 36 - Introduction

Figure 7: Affichage LCD avec jours d'arrosage• Appuyer sur ENTER pour activer l'arrosage le lundi. Une flèche apparaîtsous L et le curseur s

Pagina 37 - Programme B

station 1 en programme A, ensuite passera à la station 1 en programme Bales stations auxquelles une durée d'arrosage a été assignée serontaF(Tout

Pagina 38 - Pour commencer

station 1 en programme A, ensuite passera à la station 1 en programme Bavant de passer à la deuxième station et continuera en alternant. Seulsles stat

Pagina 39 - Programmation

APaaSUcRLes fonctions de contrôle sans fil du programmateur vous permettentdmstations ou une station spécifique pendant un certain nombre de minutes.C

Pagina 40

demandé, en alternant avec l'heure actuelle et la date. A l'exceptiond'EFFACER, aucune touche n'est acceptée lorsque le programmat

Pagina 41 - EFFACER

••SpnP•P•automatique du programmateur et le dispositif sans fil fonctionnentindépendamment. Cependant, le dispositif sans fil a priorité sur tout autr

Pagina 42 - Fonctionnements manuel et

males du programmateur. Bien que le programmateur retourne auprogramme automatique, le temps écoulé durant l'utilisation du cyclesans fil est per

Pagina 43

C••••Montage du programmateur• Visser une vis No. 8 au niveau des yeux de manière à ce que la têtede la vis dépasse le mur d'environ 3mm. Utilise

Pagina 44

Connexion des fils de vannes au programmateur• Retirer le couvercle en le glissant vers le bas.• Déterminer quelle vanne vous désirez connecter à une

Pagina 45 - Utilisation des fonctions de

Thank you for selecting an Orbit®Sprinkler Controller. Orbit®designershave combined the simplicity of mechanical switches with the accuracyof digital

Pagina 46

AdSPtacter votre détaillant Orbit57091, pour arrêt automatique lors de temps pluvieux. Cet interrupteur secdBintempériesCpàVDcnCDrosif, convertissent

Pagina 47

Autres accessoires et produitsde qualitéSystème d'arrêt automatique lors de temps pluvieuxPour obtenir un système d'arrêt automatique lors d

Pagina 48

Model 57096, 57586, 57592, 91006Orbit®Irrigation Products Inc. • 845 N. Overland Rd.North Salt Lake, Utah 84054 USA http://www.orbitonline.com800-488-

Pagina 49

NOT USEDNOT USEDNOT USEDNOT USEDBLACKNOT USEDNOT USED NOT USEDWTM000684 57096-24T RF.QXD0468787.25”SMWTM00068403/01/06XX532XX5” XXORBITWTM000684 57096

Pagina 50 - Dépannage

Ntoward you and then remove cover as instructed above.Wateries and re-enter the time and date. All other program settings will bemSIf this is the firs

Pagina 51

• Insert two AA alkaline batteries into the battery compartment. • Return the battery cover to its closed position. NOTE: if you have the model 57586

Pagina 52 - PN 57096-24T REV F

ATo help you visualize how best to program the Timer, it might be helpful tomake a watering plan on paper. This will help you establish which daysand

Pagina 53

Figure 6: Station Duration for Program A• You can set the watering duration from 1 to 99 minutes. Press andhold the + key to advance the number of m

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios